|
Description:
|
La scrittura italiana contemporanea non lette-raria si è oramai appropriata di
strutture linguistiche che la norma tradizionale confinerebbe al parlato, e che
effettivamente fino a qualche decina d'anni fa appartenevano solo all'orale. Il
fenomeno coinvolge tutti i livelli linguistici: lessico, morfologia, sintassi,
punteggiatura, testo. Ma, al di là di questo suo aspetto 'pan-strutturale', qual è
la reale estensione del fenomeno? Quali le precise forme della sua
manifestazione, e quale la sua ragion d'essere?
Gli studi qui proposti si configurano come un piccolo insieme di analisi di
strutture linguistiche che possono essere considerate come particolarmente
rappresentative e adeguate a offrire un contributo alla comprensione
dell'assorbimento del parlato nella scrittura italiana odierna. Il loro taglio è
volutamente diverso, in modo da individuare le molteplici sfaccettature del
problema. Li accomuna la stessa ipotesi di fondo: lo scritto si appropria di
quelle strutture linguistiche orali che sono provviste di una motivazione
testuale, vale a dire che portano iscritte nella loro forma caratteristiche
semantiche e informative che le rendono preziose per mettere in scena in
modo univoco e trasparente l'architettura del testo.
Contenuto: Angela Ferrari: Premessa - Angela Ferrari: Riflettere sul parlato
nello scritto. Obiettivi, ipotesi, metodi, problemi - Anna-Maria De Cesare: La
scrittura italiana odierna, tra modi dell'italiano parlato e della scrittura anglo-
americana - Letizia Lala: L'incapsulatore anaforico cosa nell'orale e nello
scritto - Magda Mandelli: Le 'vesti' testuali del discorso diretto nel parlato e
nello scritto - Anna-Maria De Cesare: Gli impieghi di ecco nel parlato
conversazionale e nello scritto giornalistico - Angela Ferrari: Repetita iuvant.
Note sulla ripetizione lessicale nella scrittura contemporanea (non letteraria) -
Carlo Enrico Roggia: Una varietà dell'italiano tra scritto e parlato: la scrittura
degli apprendenti - Valeria Buttini: Le dislocazioni sintattiche: un fenomeno
del parlato nello scritto in un corpus di grammatiche per apprendenti stranieri -
Roska Stojmenova: Il fenomeno dell'inserzione sintattica': dai giornali italiani
a La Voce del Popolo di Fiume.
Angela Ferrari è Professore Ordinario di linguistica italiana presso l'Università
di Basilea. La sua ricerca si situa nell'ambito della linguistica del testo teorica
e applicata all'italiano contemporaneo, concentrandosi in particolare sui modi
in cui le scelte lessicali, sintattiche e interpuntive influenzano e sono
influenzate dall'architettura del testo, in generale e nelle sue diverse tipologie.
Dal 2003 al 2009 ha diretto due progetti di ricerca del Fondo Nazionale
Svizzero: La struttura informativa dell'enunciato scritto (in italiano
contemporaneo non letterario) e Le strutture sintattiche dell'orale nella
scrittura italiana contemporanea (non letteraria). Una rivisitazione informativa
e testuale del fenomeno.
Anna-Maria De Cesare è Professore Incaricato di linguistica italiana
all'Università di Basilea. Dal 2003 al 2009 ha partecipato, in quanto
collaboratrice scientifica del Fondo Nazionale Svizzero, a due progetti di
ricerca diretti da Angela Ferrari. Si è occupata soprattutto di lessico (avverbi
modali, focalizzanti e intensificativi) e di sintassi (in particolare dei costrutti
marcati), rilevandone le proprietà nell'ambito della frase, del testo, e in chiave
contrastiva (italiano-inglese, italiano-tedesco).
|