Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$34378

Still Needed:

$40622

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.


New from Cambridge University Press!

ad

Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.


Book Information

   

Title: The Translator as Mediator of Cultures
Edited By: Humphrey Tonkin
Maria Esposito Frank
URL: http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_bookview.cgi?bookid=WLP%203
Series Title: Studies in World Language Problems 3
Description:

If it is bilingualism that transfers information and ideas from culture to
culture, it is the translator who systematizes and generalizes this
process. The translator serves as a mediator of cultures. In this
collection of essays, based on a conference held at the University of
Hartford, a group of individuals – professional translators, linguists, and
literary scholars – exchange their views on translation and its power to
influence literary traditions and to shape cultural and economic
identities. The authors explore the implications of their views on the
theory and craft of translation, both written and oral, in an era of
unsettling globalizing forces.

Publication Year: 2010
Publisher: John Benjamins
Review: Read the review
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Translation
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Electronic
ISBN-13: 9789027288059
Prices: Europe EURO 90.00
U.S. $ 135.00
 
Format: Hardback
ISBN-13: 9789027228345
Prices: U.K. £ 90
U.S. $ 135.00
Europe EURO 95.40