|
Description:
|
If it is bilingualism that transfers information and ideas from culture to
culture, it is the translator who systematizes and generalizes this
process. The translator serves as a mediator of cultures. In this
collection of essays, based on a conference held at the University of
Hartford, a group of individuals – professional translators, linguists, and
literary scholars – exchange their views on translation and its power to
influence literary traditions and to shape cultural and economic
identities. The authors explore the implications of their views on the
theory and craft of translation, both written and oral, in an era of
unsettling globalizing forces.
|