"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
A Grammar of the Somali Language
With Examples in Prose and Verse, and an Account of the Yibir and Midgan Dialects
Somali is one of the Cushitic family of languages spoken in the horn of Africa
and the official language of Somalia. This practical grammar, published in
1905, was prepared by J. W. C. Kirk, who first learnt to speak the language
during his service with Somali troops during the British Empire's failed
attempt in 1902–1904 to wrest control of the region from the Dervish state
under Muhammad Abdullah Hassan. His unique knowledge of the interior of
the country and the different tribes making up the population meant that
insights were invaluable in advancing scholarly knowledge in the West.
Perhaps as importantly, Kirk also records a number of literary examples with
his translations of Somali stories and songs. Another appendix explores the
dialects of the Midgan (or Madhiban) and Yibir, both minority tribes who kept
their languages secret from mainstream Somali society.