Containing around 3,700 dialect words from both Cornish and English,, this glossary was published in 1882 by Frederick W. P. Jago (1817–92) in an effort to describe and preserve the dialect as it too declined and it is an invaluable record of a disappearing dialect and way of life.
Based on an extended ethnographic study of a dual language (Spanish-English) Kindergarten, this book takes a critical look at children's linguistic (and non-linguistic) interactions and the ways that teaching design can help or hinder language development. With a focus on official "Spanish time", it explores the particular challenges of supporting the minority language use as well as the teacher's strategies for doing so. In bilingual classrooms, teachers' goals include bilingualism as well as academic achievement for all. The children may share these interests, but have their own agendas as well. This book explores the linguistic and social interactions that may help, or hinder, these multiple and sometimes conflicting agendas. How can teachers design educational practice that takes into consideration broader forces of language hegemony as well as children's immediate interests?