Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Vowel Length From Latin to Romance

By Michele Loporcaro

This book "draws on extensive empirical data, including from lesser known varieties" and "puts forward a new account of a well-known diachronic phenomenon."


New from Cambridge University Press!

ad

Letter Writing and Language Change

Edited By Anita Auer, Daniel Schreier, and Richard J. Watts

This book "challenges the assumption that there is only one 'legitimate' and homogenous form of English or of any other language" and "supports the view of different/alternative histories of the English language and will appeal to readers who are skeptical of 'standard' language ideology."


Book Information

   

Title: Complex Emotions and Grammatical Mismatches
Subtitle: A Contrastive Corpus-Based Study
Written By: Katarzyna Dziwirek
Barbara Lewandowska-Tomaszczyk
URL: http://www.degruyter.de/cont/fb/sk/detailEn.cfm?id=IS-9783110227741-1
Series Title: Applications of Cognitive Linguistics [ACL] 16
Description:

The concept of "complex emotions" is obviously polysemous. On the one
hand, we can interpret it as a non-basic, non-prototypical, or culture-specific
notion, on the other - and this is the interpretation we propose in this work - a
complex emotion concept can be looked upon as a concept whose
complexity "emerges" in interaction, due to the complex nature of its "object".
Our interpretation is thus "construction-based", one in which meaning is not
to be found exclusively in the lexical semantics of the term, but also in the,
clearly meaning-laden, grammatical construction, e.g. a complement clause,
expressing the object or cause of the emotion. The "construal of a scene"
mapped on the form of a complex sentence involves the emotion that is
unambiguously complex and not necessarily universal or prototypical. We
argue throughout this book that "cross-linguistic grammatical mismatches"
are a visible sign of conceptual and categorizational distinctions between the
conceptualization of emotion in different languages and cultures. They also
signal differences in what individual speakers consider "salient" in a portrayed
scene.

We offer a contrastive corpus-based study of Polish and English emotion
concepts and the linguistic patterns they enter. Our theoretical approach
combines lexical semantics and cognitive linguistics and proposes a
"cognitive corpus linguistics" methodology. It is a cognitive linguistic
endeavor in which we analyze grammatical category mismatches and provide
detailed semantic analyses of different complement choices of emotion
predicates. We also discuss insights into Polish and English cultural values
gleaned from the different underlying categorizations of emotions.

Combining theoretical analyses with pedagogical theory and classroom
applications, this work breaks new ground and will reach audiences of
linguists, teachers and students of Polish, teachers and students of English,
translators, and other language researchers and practitioners.

Publication Year: 2010
Publisher: De Gruyter Mouton
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Applied Linguistics
Linguistic Theories
Text/Corpus Linguistics
Contrastive Linguistics
Subject Language(s): English
Polish
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Electronic
ISBN-13: 9783110227758
Pages: 181
Prices: Europe EURO 99.95
 
Format: Hardback
ISBN-13: 9783110227741
Pages: 181
Prices: Europe EURO 99.95