This is the first study that empirically investigates preposition placement across all clause types. The study compares first-language (British English) and second-language (Kenyan English) data and will therefore appeal to readers interested in world Englishes. Over 100 authentic corpus examples are discussed in the text, which will appeal to those who want to see 'real data'
Münchener Texte und Untersuchungen zur deutschen Literatur des Mittelalters 137
This book provides a complete overview of the tradition of High German translations of the apocalypse in the 14th and 15th century. The methods and requirements of translation are investigated in the context of traditional Bible interpretation. The translation profiles are primarily influenced by the orthodox interpretation of the apocalypse and its transmission in sermons and by the author profile of John the Evangelist. The texts thus do not offer 'apocalyptic' reading but instead emphasize the hopeful character of the book and its didactic potential.