It was about one and a half years ago that I finally I arrived where I had always wanted to be and do what I had always wanted-- teach students, support small language communities and conduct research on African languages on my doorstep. The University of Cape Town and my new colleagues welcomed my efforts to establish the Centre for African Language Diversity-- CALDi as well as The African Language Archive-- TALA and I was recently appointed the Mellon Research Chair: African Language Diversity this initiative. The main aim of CALDi is to train young African scholars in descriptive linguistics and open up space for research into African languages at UCT with the hopes of countering the dominance of African linguistics outside the continent. It has been a great challenge for which my whole career has been a form of preparation...Read more
The Cambridge Handbook of Communication Disorders examines the full range of developmental and acquired communication disorders and provides the most up-to-date and comprehensive guide to the epidemiology, aetiology and clinical features of these disorders.
This collection of twenty Mali texts was recorded in 2001 and 2002 and were
transcribed and translated by Tonya Stebbins and Julius Tayul. The texts
are a representative sample of the materials used as a corpus in the
development of the Mali (Baining) Grammar (Stebbins forthcoming) and Mali
(Baining) Dictionary (Stebbins forthcoming).
Mali is a member of the Baining language family, a non-Austronesian
language family located in the southwest quadrant of the Gazelle Peninsula
in East New Britain , Papua New Guinea . There are around 2,200 speakers of
Mali living in eleven villages across Mali territory or in nearby villages
and towns. There are two dialects of Mali : a coastal dialect whose
speakers are called Abilta ‘those from the old village' and a mountain
dialect whose speakers are called Arongda ‘those from a cold place'.
Language shift to Tok Pisin is well established in the Mali community but
children with two Mali parents still acquire Mali as their first language.
Only the oldest generation of Mali speakers (50 or more years of age) is
fully fluent in Mali ; able to use it in all domains without ad hoc
borrowings from Tok Pisin.
Both dialects, both genders and speakers aged from 30 to 65 years of age
are represented in this collection.