Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$33698

Still Needed:

$41302

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.


New from Cambridge University Press!

ad

Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.


Book Information

   
Sun Image

Title: An Analysis of Code switching in Conversations among Multilingual Nigerian (Shuwa) Arabs in Maiduguri, Nigeria
Written By: Jidda Hassan Juma'a
Series Title: LINCOM Studies in Communication 06
Description:

This book discusses Nigerian (Shuwa) Arab history, demography and social
life pattern in Maiduguri. It describes codeswitching conversation among
Shuwa Arabs in Maiduguri, by identifying English (E) and Standard Arabic
(SA) lexical insertions used in Nigerian (Shuwa) Arabic (NA), Hausa (H) and
Kanuri (K) languages in codeswitching discourse. Our analysis to the
codeswitching corpus, shows integrations at different linguistic levels;
While (SA) phonological system, show complete integrations into Nigerian
Arabic phonology, English lexical items maintain their normative phonology
in the data, but some considerable examples from data violate English
phonological norms. At the morpho-phonological level, both (SA) and (E)
lexical insertions used in the codeswitching data completely integrate into
the Nigerian Arabic morph-phonological rule of stress and affixes. The zero
marked (uninflected) insertions in their word class or category, integrate
into Nigerian Arabic and Hausa Matrix languages, whose functional morpheme
elements form the constituent structure occupied by the inserted lexical
items. The study thus, revealed that, while (SA) lexical insertions show
complete integration at all levels (Phonology, morphology, syntax), the
English ones show integrations at the morpho-syntactic level, and a partial
integration at the phonological level.

Jidda Hassan Juma’a holds a doctorate degree in General Linguistics from
University of Maiduguri. He is a senior lecturer in the department of
languages and linguistics at University of Maiduguri.

Publication Year: 2010
Publisher: Lincom GmbH
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Anthropological Linguistics
Communication
Subject Language(s): Arabic, Chadian
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Paperback
ISBN-13: 9783862880089
Pages: 160
Prices: Europe EURO 62.80