Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$34724

Still Needed:

$40276

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.


New from Cambridge University Press!

ad

Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.


Book Information

   

Title: Language and its Contexts
Subtitle: Transposition and Transformation of Meaning?
Edited By: Pierre-Alexis Mével
Helen Tattam
Series Title: Series: Modern French Identities. Volume 91
Description:

Inspired by a postgraduate French studies conference (University of
Nottingham, 10 September 2008), this volume explores linguistic form and
content in relation to a variety of contexts, considering language alongside
music, images, theatre, human experience of the world, and another
language. Each essay asks what it is to understand language in a given
context, and how, in spite of divergent expressive possibilities, a linguistic
situation interacts with other contexts, renegotiating boundaries and
redefining understanding. The book lies at the intersection of linguistics and
hermeneutics, seeking to (a) contextualise philosophical and linguistic
discussions of communication across a range of media and (b) illustrate their
intimate relations, despite differing strategies or emphases.

Contents/Contenu : Foreword by Raphael Salkie - Helen Tattam/Pierre-Alexis
Mével: Introduction: The Myth of Babel - Rose-Marie Alarcon : Baudelaire et
Fauré : du sens poétique au sens musical - Mylène Dubiau-Feuillerac : La
Mise en musique d'un poème : transposition d'art ou traduction d'un langage à
un autre ? Le Cas de « Mandoline » de Paul Verlaine mis en musique par
Claude Debussy - Irène Salas : Peindre avec des mots : les proverbes-rébus
de Pieter Bruegel l'Ancien - Fabien Arribert-Narce : Image(s) de
l'autobiographe : de la photographie comme « dangereux supplément » -
Helen Tattam: Theory, Theatre, and Polyphony: Dramatising Existentialist
Ethical Thought - Céline Schmitt : La Scénographie : le rythme du regard
dans l'espace vécu - Helena Chadderton: Transposing the Thought Process
in Marie Darrieussecq's Bref séjour chez les vivants - Jessica Whelan:
Interpreting Comparisons in La Petite Fille qui aimait trop les allumettes by
Gaétan Soucy - Pierre-Alexis Mével : Trompe-l'oeil et traduction - Iain Bailey :
'L'heure viendra, la chose est là, tu la verras' : Reading Biblical Intertextuality
in Beckett's Bilingual OEuvre.

Pierre-Alexis Mével is a Ph.D. student at the University of Nottingham, where
he also completed an MA by research. His thesis lies at the crossroads of
translation theory, sociolinguistics, and media studies, and concerns the
subtitling into French of African-American Vernacular English.
Helen Tattam is a Ph.D. student working in the French Department at the
University of Nottingham. Developing the research undertaken for her
master's thesis (also at Nottingham), her thesis examines what is distinctive
about the philosophy of Gabriel Marcel, and resituates him in relation to the
French intellectual tradition.

Publication Year: 2010
Publisher: Peter Lang AG
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Sociolinguistics
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Paperback
ISBN-13: 9783034301282
Pages: 254
Prices: U.S. $ 56.95
U.K. £ 33.00
Europe EURO 36.70