Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Latin: A Linguistic Introduction

By Renato Oniga and Norma Shifano

Applies the principles of contemporary linguistics to the study of Latin and provides clear explanations of grammatical rules alongside diagrams to illustrate complex structures.


New from Cambridge University Press!

ad

The Ancient Language, and the Dialect of Cornwall, with an Enlarged Glossary of Cornish Provincial Words

By Frederick W.P. Jago

Containing around 3,700 dialect words from both Cornish and English,, this glossary was published in 1882 by Frederick W. P. Jago (1817–92) in an effort to describe and preserve the dialect as it too declined and it is an invaluable record of a disappearing dialect and way of life.


New from Brill!

ad

Linguistic Bibliography for the Year 2013

The Linguistic Bibliography is by far the most comprehensive bibliographic reference work in the field. This volume contains up-to-date and extensive indexes of names, languages, and subjects.


Book Information

   

Title: Voice-over Translation
Subtitle: An Overview
Edited By: Eliana Franco
Anna Matamala
Pilar Orero
Description:

This book presents the first study of voice-over from a wide approach,
including not only academic issues but also a description of the practice
of voice-over around the globe. The authors define the concept of
voice-over in Film Studies and Translation Studies and clarify the
relationship between voice-over and other audiovisual transfer modes. They
also describe the translation process in voice-over both for production and
postproduction, for fiction and non-fiction.
The book also features course models on voice-over which can be used as a
source of inspiration by trainers willing to include this transfer mode in
their courses. A global survey on voice-over in which both practitioners
and academics express their opinions and a commented bibliography on
voice-over complete this study. Each chapter includes exercises which both
lecturers and students can find useful.

Contents: Voice-over from Film Studies to Translation Studies - Voice-over
for postproduction (I): Typology and working conditions - Voice-over for
postproduction (II): The translation process - Voice-over for production -
Training in voice-over - Giving voice to practitioners and academics: A
global survey on voice-over.

Eliana Franco, PhD in Letters, lectures at the Federal University of Bahia,
Brazil, where she coordinates the research group TRAMAD (Translation, Media
and Audiodescription).

Anna Matamala, PhD in Applied Linguistics, and Pilar Orero, PhD in
Translation Studies, are members of the research group TransMedia and
lecture at UAB, Barcelona, where they are directors of MA Degrees in
Audiovisual Translation.

Publication Year: 2010
Publisher: Peter Lang AG
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Translation
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Paperback
ISBN-13: 9783034303934
Pages: 248
Prices: U.K. £ 38.30
Europe EURO 42.50
U.S. $ 65.95