Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Oxford Handbook of Corpus Phonology

Edited by Jacques Durand, Ulrike Gut, and Gjert Kristoffersen

Offers the first detailed examination of corpus phonology and serves as a practical guide for researchers interested in compiling or using phonological corpora


New from Cambridge University Press!

ad

The Languages of the Jews: A Sociolinguistic History

By Bernard Spolsky

A vivid commentary on Jewish survival and Jewish speech communities that will be enjoyed by the general reader, and is essential reading for students and researchers interested in the study of Middle Eastern languages, Jewish studies, and sociolinguistics.


New from Brill!

ad

Indo-European Linguistics

New Open Access journal on Indo-European Linguistics is now available!


Book Information

   
Sun Image

Title: Thinking through Translation with Metaphors
Edited By: James St. Andre
URL: http://www.stjerome.co.uk/books/b/71/
Description:

Thinking through Translation with Metaphors explores a wide range of
metaphorical figures used to describe the translation process, from
Aristotle to the present.

Most practitioners and theorists of translation are familiar with a number
of metaphors for translation, such as the metaphor of the bridge, following
in another's footsteps, performing a musical score, changing clothes, or
painting a portrait; yet relatively little attention has been paid to what
these metaphorical models reveal about how we conceptualize translation.
Drawing on insights from recent developments in metaphor theory,
contributors to this volume reveal how central metaphorical language has
been to translation studies at all periods of time and in various cultures.
Metaphors have played a key role in shaping the way in which we understand
translation, determining what facets of the translation process are deemed
to be important and therefore merit study, and aiding in the training of
successive generations of translators and theorists. While some of the
papers focus mainly on past metaphorical representations, others discuss
recent shifts in both metaphor and translation theory, while others still
propose innovative metaphors in a bid to transform translation studies.

The volume also includes an annotated bibliography of works centrally
concerned with metaphors of translation.

Publication Year: 2010
Publisher: St. Jerome Publishing Ltd
Review: Read the review
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Translation
Subject Language(s): English
Language Family(ies): Romance
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Paperback
ISBN-13: 9781905763221
Pages: 326
Prices: U.K. £ 25.00