Based on the analysis of conversations between French and Australian
English speakers discussing various topics, including their experiences as
non-native speakers in France or Australia, this book combines subjective
personal testimonies with an objective linguistic analysis of the
expression of opinion in discourse.
It offers a new perspective on French and Australian English interactional
style by examining the discourse markers I think, je pense, je crois and je
trouve. It is shown that the prosody, intonation unit position, and the
surrounding context of these markers are all fundamental to their function
and meaning in interaction. In addition, this book offers the first
detailed comparative semantic study of the three comparative French
expressions in interaction.
The book will appeal to all those interested in linguistics, French and
Australian English interactional style, cross-cultural communication, and
discourse analysis. Students and teachers of French will be interested in
the semantic analysis of the French expressions, the authentic
interactional data and the personal testimonies of the participants.