It was about one and a half years ago that I finally I arrived where I had always wanted to be and do what I had always wanted-- teach students, support small language communities and conduct research on African languages on my doorstep. The University of Cape Town and my new colleagues welcomed my efforts to establish the Centre for African Language Diversity-- CALDi as well as The African Language Archive-- TALA and I was recently appointed the Mellon Research Chair: African Language Diversity this initiative. The main aim of CALDi is to train young African scholars in descriptive linguistics and open up space for research into African languages at UCT with the hopes of countering the dominance of African linguistics outside the continent. It has been a great challenge for which my whole career has been a form of preparation...Read more
The Cambridge Handbook of Communication Disorders examines the full range of developmental and acquired communication disorders and provides the most up-to-date and comprehensive guide to the epidemiology, aetiology and clinical features of these disorders.
The Stanford Dictionary of Anglicised Words and Phrases
In 1882 the University of Cambridge accepted a bequest of £5,000 from the
writer John Frederick Stanford (1815–1880) for the purpose of creating a
dictionary of loan words found in English. This volume, first published in
1892, was the result. Charles Augustus Fennell (1843–1916), a classicist
and Fellow of Jesus College, Cambridge was responsible for selecting the
words for inclusion. Following criteria based on Stanford's own notes, the
definition of 'anglicised words' is very broad, including words loaned
from European languages which entered common use in English after 1470 as
well as loans from further afield. Each entry includes the meaning of the
word in its original language and historical examples of usage, showing how
the meanings of anglicised words have changed subtly over time. The book
reveals the dramatic expansion of English vocabulary that resulted from the
adoption of these words.