"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
How and why did grammatical gender, found in Old English and in other Germanic languages, gradually disappear from English and get replaced by a system where the gender of nouns and the use of personal pronouns depend on the natural gender of the referent? How is this shift related to 'irregular agreement' (such as she for ships) and 'sexist' language use (such as generic he) in Modern English, and how is the language continuing to evolve in these respects? Anne Curzan's accessibly written and carefully researched study is based on extensive corpus data, and will make a major contribution by providing a historical perspective on these often controversial questions. It will be of interest to researchers and students in history of English, historical linguistics, corpus linguistics, language and gender, and medieval studies.