Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$34228

Still Needed:

$40772

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.


New from Cambridge University Press!

ad

Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.


Book Information

   

Title: Lengua y Derecho: líneas de investigación interdisciplinaria
Edited By: Luisa Chierichetti
Giovanni Garofalo
Series Title: Linguistic Insights - Volume 130
Description:

Este volumen recoge algunos estudios presentados en el IV Congreso
Internacional del CERLIS (Centro de Investigación sobre Lenguajes con Fines
Específicos), titulado Lengua y Derecho: Perspectivas Interculturales y
celebrado en la Universidad de Bérgamo (Italia) del 19 al 21 de junio de 2009.
Dichas intervenciones, a las que se añaden varios trabajos de expertos del
sector, presentan el resultado de recientes investigaciones sobre el vínculo
entre lengua y derecho, con especial atención al análisis de algunos géneros
acuñados por la comunidad de los juristas (recomendación de la UE, informe
jurídico, papeleta de conciliación), a la descripción de la organización
retórica, pragmática e intertextual del texto normativo y doctrinal, sin
descuidar cuestiones de lexicografía relacionadas con el ámbito jurídico.

Contenido: Luisa Chierichetti/Giovanni Garofalo: Indtroducción - María Del
Carmen Acuyo Verdejo: Inmigración y barrera lingüística en Andalucía: el
traductor jurídico como mediador intercultural - María Cristina Bordonaba
Zabalza: Estrategias argumentativas en los preámbulos de la normativa
laboral española - Elena Carpi: Las denominaciones de los establecimientos
de alojamiento turístico en la normativa española - Luisa Chierichetti:
Discursos del derecho y discursos sobre el derecho: aspectos intertextuales
- Giovanni Garofalo: La conciliación ante el Centro de Mediación, Arbitraje y
Conciliación: un ejemplo de hibridación de prácticas discursivas - Elena
Landone: Notas en torno a los marcadores del discurso en la normativa
territorial de las Comunidades Autónomas españolas - Anna López
Samaniego: El género profesional del informe jurídico. Recomendar e
interpretar la ley - Carmen Mata Pastor: La traducción de la retórica forense:
análisis de los elementos y recursos argumentativos en un texto jurídico -
Félix San Vicente: Autor, norma y uso en los prólogos de DRAE (1780-2001)
- Raquel Taranilla: Forma y función de los enunciados jurídicos de
recomendación: las Recomendaciones de la Comisión Europea - María
Joaquina Valero Gisbert: Notas sobre la calidad semántica de equivalentes
de UUFF de lenguaje jurídico en los DDBB actuales español-italiano.

Luisa Chierichetti es profesora titular de Lengua española en la Universidad
de Bérgamo (Facultad de Lenguas y Literaturas Extranjeras). Entre sus
últimas publicaciones dedicadas al lenguaje jurídico destaca el ensayo «La
comunicación especializada de ámbito jurídico: una reflexión sobre las
metáforas en los ordenamientos penales español e italiano». Con Maria
Vittoria Calvi es editora de Nuevas tendencias en el discurso de
especialidad.

Giovanni Garofalo es investigador de Lengua española en la Universidad de
Bérgamo (Facultad de Lenguas y Literaturas Extranjeras). Entre sus
publicaciones más representativas destacan una monografía sobre los
Géneros Discursivos de la Justicia Penal, otra sobre la Ley Orgánica 4/2000
de Extranjería, además de varios estudios sobre aspectos textuales,
pragmáticos y terminológicos del discurso normativo y judicial.

Publication Year: 2011
Publisher: Peter Lang AG
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Discourse Analysis
Forensic Linguistics
Subject Language(s): Spanish
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Paperback
ISBN-13: 9783034304634
Pages: 283
Prices: U.S. $ 72.95
U.K. £ 42.30
Europe EURO 47.00