Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Words in Time and Place: Exploring Language Through the Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary

By David Crystal

Offers a unique view of the English language and its development, and includes witty commentary and anecdotes along the way.


New from Cambridge University Press!

ad

Thesaurus of English Words and Phrases

By Peter Mark Roget

This book "supplies a vocabulary of English words and idiomatic phrases 'arranged … according to the ideas which they express'. The thesaurus, continually expanded and updated, has always remained in print, but this reissued first edition shows the impressive breadth of Roget's own knowledge and interests."


New from Brill!

ad

The Brill Dictionary of Ancient Greek

By Franco Montanari

Coming soon: The Brill Dictionary of Ancient Greek by Franco Montanari is the most comprehensive dictionary for Ancient Greek to English for the 21st Century. Order your copy now!


Book Information

   

Title: Terminologie (I) : analyser des termes et des concepts
Edited By: Jean-Jacques Briu
Series Title: Travaux Interdisciplinaires et plurilingues - Volume 16
Description:

Aujourd'hui, la Terminologie est le plus souvent définie comme une
organisation des lexiques de domaines spécialisés. Cette discipline en
expansion, de plus en plus servie par la technologie informatique, est
sollicitée par de nombreux secteurs techniques et commerciaux. Doit-on se
limiter à des nomenclatures spécialisées ou analyser en profondeur le sens,
la signification de termes linguistiques et de concepts ? Le concept, c'est du
sens : un ensemble particulier de représentations mentales. Si des termes ne
sont pas directement traduisibles d'une langue à l'autre, c'est souvent parce
que leurs sens ne sont pas directement transposables d'une histoire, d'une
culture, d'une société à une autre et qu'en conséquence leur sens, leurs
référents et leur praxis diffèrent. Les terme, les concepts n'existent que dans
des sociétés particulières, des cultures particulières et dans des langues
particulières. Partant, de nombreux termes ne sont pas simples mais (très)
complexes.

Les neuf contributions de cet ouvrage - issu d'un colloque qui s'est tenu à
l'Université Paris Ouest Nanterre La Défense en 2009 - présentent diverses
manières dont linguistes, lexicographes et juristes exposent leur
compréhension des questions terminologiques. Une telle approche
interdisciplinaire et plurilingue - fr., russe, all. - ne requiert nullement des
concepts, des théories et des méthodes uniformes. Elle apporte, au
contraire, un ensemble d'éclairages plus originaux, plus souples pour la
compréhension d'un savoir en devenir comme l'est la Terminologie.

Contenu : Jean-Jacques Briu : Présentation - Loïc Depecker : Comment
aborder le concept d'un point de vue linguistique ? - Klaus E. W. Fleck : La
terminologie juridique sous l'aspect interlangues. La traduction des « mots
étrangers »/«Fremdwörter» dans les textes juridiques - Thierry Grass :
Fonctions lexicales et traduction juridique bilingue français-allemand - Evgeny
Shokhenmayer : Les terminologies onomastiques entre l'Europe et l'Asie -
Kerstin Ohligschlaeger : A la recherche du « génie de la langue » - Jean-
Jacques Briu : « démocratie/Demokratie » : variation du sémantisme des
deux termes du 18e au 20e siècle - Astrid Guillaume : Langues et
Traductions médiévales : Que de mots ! Que de maux ! - Serguei Sakhno :
Les députés du Parlement russe pensent-ils ? Autour du concept de «
parlement » : analyse en synchronie et en diachronie de certains termes de
langues européennes - Christine Fèvre-Pernet : Identification de
termes/concepts pour une application pluridisciplinaire : les apports de la
terminologie textuelle.

Jean-Jacques Briu est professeur de linguistique à l'Université Paris Ouest
Nanterre La Défense et traducteur de l'allemand. En 2009 il a traduit l'ouvrage
de Leo Spitzer : Etudes sur le style. Analyses de textes littéraires français
(1918-1931).

Publication Year: 2011
Publisher: Peter Lang AG
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): General Linguistics
Semantics
Translation
Lexicography
Comparative Linguistics
Subject Language(s): French
German
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Paperback
ISBN-13: 9783034305839
Pages: 230
Prices: U.S. $ 56.95
U.K. £ 33.00
Europe EURO 36.70