|
Description:
|
This autoethnographic account of the author’s Japanese as a second language
learning trajectory is an important and unique addition to diary studies in
SLA and applied linguistics qualitative research circles. In-depth
ethnographic details and introspective commentary are skilfully interwoven
throughout Simon-Maeda’s narrative of her experiences as an American
expatriate who arrived in Japan in 1975 – the starting point of her being
and becoming a speaker of Japanese. The book joins the recent surge in
postmodernist, interdisciplinary approaches to examining language
acquisition, and readers are presented with a highly convincing case for
using autoethnography to better understand sociolinguistic complexities
that are unamenable to quantification of isolated variables. The
comprehensive literature review and wide ranging references provide a
valuable source of information for researchers, educators, and graduate
students concerned with current issues in SLA/applied linguistics,
bi/multilingualism, and Japanese as a second language.
|