Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$34674

Still Needed:

$40326

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.


New from Cambridge University Press!

ad

Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.


Book Information

   

Title: Interpreting Chinese, Interpreting China
Edited By: Robin Setton
URL: http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_bookview.cgi?bookid=BCT%2029
Series Title: Benjamins Current Topics 29
Description:

China’s emergence has generated a wave of interest in interpreting and
interpreter training. First published as a Special Issue of
Interpreting (11:2, 2009) this collection of papers by six leading
researchers from the Chinese Mainland, Hong Kong, Taiwan and
overseas, some based on recent PhDs, explores topics as diverse as
historical conceptions of the interpreter’s role, interaction with linguistic
minorities, methods for training and assessment, and negotiating
hazards like speed, register or the cultural divide in conference,
courtroom and community. The volume also includes an Editor’s
foreword contextualising the Chinese interpreting scene for the
international reader, an overview of the fast evolving landscape of
interpreter training and research in China, and two critical reviews of
textbooks used in home-grown training programmes.

Publication Year: 2011
Publisher: John Benjamins
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Applied Linguistics
Sociolinguistics
Translation
Contrastive Ling
Subject Language(s): Chinese, Mandarin
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Electronic
ISBN-13: 9789027286918
Pages: 196
Prices: Europe EURO 85.00
U.S. $ 128.00
 
Format: Hardback
ISBN-13: 9789027222596
Pages: 196
Prices: U.K. £ 85.00
U.S. $ 128.00
Europe EURO 90.10