"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
"The EU is Not Them, But Us!"
The First Person Plural and the Articulation of Collective Identities in European Political Discourse
This volume contributes to the latest trends in discourse studies by
presenting a Hallidayan corpus-driven critical linguistic analysis. The results
are tested statistically, which enhances their reliability as compared with
most previous corpus-driven systemic functional analyses. The linguistic
analysis is conducted on context-specific corpora built out of speeches
delivered on the topic of European integration by key politicians of similar
institutional functions in their respective countries, Finland, Hungary and the
UK. The empirical findings offer insights into differences and similarities
between articulations of collective identities in the political discourse on EU
integration. The results indicate that the different (power) positions assigned
in the enlargement negotiations were reflected in the language use of
politicians. The findings also reveal shared European patterns of identification
among speakers of different national backgrounds. What is more, these
patterns reflect the limitations set on ‘being European’ by the so called
‘democratic deficit’ of the EU. This monograph can be of interest to
researchers, postgraduate students and advanced undergraduates working in
the fields of discourse analysis, applied linguistics, political science,
sociology and European studies. EU institutions and national government
agencies running projects connected to European integration may find this
volume useful as well.