Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

The Social Origins of Language

By Daniel Dor

Presents a new theoretical framework for the origins of human language and sets key issues in language evolution in their wider context within biological and cultural evolution


New from Cambridge University Press!

ad

Preposition Placement in English: A Usage-Based Approach

By Thomas Hoffmann

This is the first study that empirically investigates preposition placement across all clause types. The study compares first-language (British English) and second-language (Kenyan English) data and will therefore appeal to readers interested in world Englishes. Over 100 authentic corpus examples are discussed in the text, which will appeal to those who want to see 'real data'


New from Brill!

ad

Free Access 4 You

Free access to several Brill linguistics journals, such as Journal of Jewish Languages, Language Dynamics and Change, and Brill’s Annual of Afroasiatic Languages and Linguistics.


Book Information

   
Sun Image

Title: Translating Nature Terminology
Written By: Wojciech Kasprzak
Description:

"Translating Nature Terminology" hopes to fill a vacuum in the market,
combining practical advice for translators with aspects of linguistics and
natural sciences. It is a response to the growing popularity of bilingual
(Polish-English) publications on nature in Poland, which, however, abound in
mistranslated nature terminology. Using cognitivism-based analysis, it traces
the vagaries of categorisation of the natural world within one language as well
as interlingually, with a view to helping translators find suitable equivalents of
concepts and terms representing them. Translators can learn, for instance,
when overspecification, underspecification or domestication are justified and
when they become a translation error, what to do with the names of cultivars,
or in what context one should render turzycowisko as “tall sedge swamp” and
where as “sedge fen.” The book also demonstrates that terminological
correctness is not only a must for informative texts but it is often
indispensable to ensure the coherence of literary works. It pays particular
attention to the penetration of folk terms into specialist texts and vice versa.
The reliability of dictionaries, both general and specialist, is called into
question and keeping in touch with up-to-date professional sources is
recommended instead. All the above claims are thoroughly researched and
amply exemplified.

Publication Year: 2011
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Translation
Lexicography
Ling & Literature
Cognitive Science
Subject Language(s): English
Polish
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Hardback
ISBN-13: 9781443828505
Prices: U.K. £ 39.99