Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Cambridge University Press!

ad

From Utterances to Speech Acts

By Mikhail Kissine

"Kissine offers a new theory of speech acts which is philosophically sophisticated and builds on work in cognitive science, formal semantics, and linguistic typology. This highly readable, brilliant essay is a major contribution to the field."

--François Recanati, Institut Jean-Nicod


Write better papers faster with Questia!

Book Information

   
Sun Image

Title: Text, Context, Concepts
Edited By: Cornelia Zelinsky-Wibbelt
Series Title: Text, Translation, Computational Processing
Description:

The common aim of the contributions to this volume is to shed light on the communication of conceptual structures. The papers investigate how speakers rely on the same cognitive dispositions in three different areas of transfer: in the lexicaliza-tion of metonymies and metaphors; in intercultural communication; and in expert-lay communicationFROM THE CONTENTS:IntroductionCornelia Zelinsky-Wibbelt1. Lexical TransferDiscourse and lexicalizationCornelia Zelinsky-WibbeltCommunicative transfer of metonymic referenceHans StrohnerOn the mixing of conceptual metaphorsChrista J. BaldaufClassifiers, metonymies, and genericity: A study of VietnameseLeila BehrensComparing apples and pears. Latent Semantic AnalysisAlex Deppert2. Transfer Between LanguagesMorning, noon and night: Denotational incongruencies between English andGermanOlaf JäkelMarked communication and cultural knowledge in lexisCarol InchaurraldeIntegrating translation theory and translation practiceCornelia Zelinsky-WibbeltForm symbolism across languages: Danish, Slovene, and JapaneseJohn M. Kennedy, Chang Hong Liu, Bradford H. Challis, Victor Kennedy3. Transfer Between Functional VarietiesMetaphors in expert and common-sense reasoningSusanne RichardtAccurate fuzziness as constructive reduction in communicationHanna PishwaThe misreporting of science: The debate about the Antarctic ozone holeWolf-Andreas LiebertLevels of abstraction in specialist concepts as a translation problemRadegundis Stolze

Publication Year: 2003
Publisher: De Gruyter Mouton
Review: Become a Reviewer
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Pragmatics
Text/Corpus Linguistics
Translation

Versions:
Format: Hardback
ISBN: 3110175533
ISBN-13: N/A
Pages: viii, 372
Prices: Euro 98.00 / sFr 157,- / approx. US$ 98.