It was about one and a half years ago that I finally I arrived where I had always wanted to be and do what I had always wanted-- teach students, support small language communities and conduct research on African languages on my doorstep. The University of Cape Town and my new colleagues welcomed my efforts to establish the Centre for African Language Diversity-- CALDi as well as The African Language Archive-- TALA and I was recently appointed the Mellon Research Chair: African Language Diversity this initiative. The main aim of CALDi is to train young African scholars in descriptive linguistics and open up space for research into African languages at UCT with the hopes of countering the dominance of African linguistics outside the continent. It has been a great challenge for which my whole career has been a form of preparation...Read more
The Cambridge Handbook of Communication Disorders examines the full range of developmental and acquired communication disorders and provides the most up-to-date and comprehensive guide to the epidemiology, aetiology and clinical features of these disorders.
The status of LSP (Languages for Specialised Purposes) in the contemporary
socio-cultural context is an ongoing central issue of scholarly debate.
"Specialised Languages in the Global Village" examines the impact of
globalisation on intercultural communication within specialised communities
of practice. The contributions to the volume provide linguistically and
pedagogically-informed discussion on modes of communication practice in
professional and institutional domains, frames of social action and the
construction of professional identities. The contributors also address
issues of languages and social entrepreneurship, and the acquisition and
development of linguistic/cultural competence in foreign languages for
specialised purposes. The edition is a valuable resource for researchers in
LSP, specialists in the fields of discourse analysis, sociolinguistics and
scholars in the area of rhetoric and composition. It will also be of
interest to professional translators, language editors and language
advisors in the fields of specialised academic/professional communication.
LSP instructors and foreign language teachers will also find informed
guidelines and useful pedagogical proposals for classroom implementation.