Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$34674

Still Needed:

$40326

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.


New from Cambridge University Press!

ad

Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.


Book Information

   

Title: Corpora, Language, Teaching, and Resources: From Theory to Practice
Edited By: Natalie Kübler
URL: http://www.peterlang.com/?430054
Series Title: Etudes contrastives - Volume 12
Description:

This volume brings together a selection of papers originally presented at the
7th Teaching and Language Corpora Conference, which was held in Paris in
2006. The volume is divided into four parts and deals with the practice of
corpus use, learner corpora, the creation of resources and tools, and the
evaluation of resources. This book follows the TaLC tradition which takes into
account the great vitality and huge increase in computer facilities for using
corpora and creating resources in language teaching. Also, the book deals
with the teaching of language-related fields, such as translation, linguistics,
terminology, or even literature and cultural studies. Moreover, some articles
in this volume tackle the more theoretical concepts of corpus linguistics that
can be introduced in language teaching. Other articles deal with the more and
more user-friendly tools that are created to help linguists compile resources
appropriate to language teaching. By showing the diversity of the proposed
approaches, of corpus types, and corpus analyses that can be used in
teaching, this volume allows readers to follow the extremely dynamic
evolution of the domain.


Contents: Natalie Kübler: Introduction - Bernhard Kettemann/Georg Marko:
Data-driving Critical Discourse Analysis - Gill Philip: "...and I dropped my jaw
with fear": The role of corpora in teaching phraseology - Alex Boulton:
Bringing corpora to the masses: Free and easy tools for interdisciplinary
language studies - Angela Chambers: Language learning as discourse
analysis: playing games in a corpus of French journalistic discourse - Maggie
Charles: Corpus evidence for teaching adverbial connectors of Contrast:
however, yet, rather, instead and in contrast - Josta van Rij-Heyligers:
Breaking the chains of rhetorics in academia: Corpus-based research as tool
for transformation in discourse? - Sylvana Krausse: Semantic preference and
semantic prosody in the specialist language class - Josef Schmied: Teaching
and learning contrastive linguistics using an EU translation corpus with
English, German, French and Spanish - Juan Pablo Jimenez-Caycedo/Meg
Gebhard: "Expert-like" elementary narratives: A genre- and corpus-based
study of L2 writing development - Maria Belen Diez Bedmar/Antonio Vicente
Casas Pedrosa: The use of prepositions by Spanish learners of English at
University level: a longitudinal analysis - Sara Castagnoli/Dragos
Ciobanu/Kerstin Kunz/Natalie Kübler/Alexandra Volanschi: Designing a
Learner Translator Corpus for Training Purposes - Mojca Pecman: How
awareness of lexical combinatorion can improve second language learning: A
model for analysing collocations in scientific discourse - Olympia Tsaknaki:
Recognizing proverbs: A method and its applications - Philippe Martin: A
language teaching software program using spontaneous speech corpora -
Olivier Kraif/Agnès Tutin: Using a bilingual annotated corpus as an academic
writing aid: an application for EFL users - Isabella Chiari: Teaching language
variation using Italian corpora - Geoffrey Williams: The Learner's Dictionary
and the Sciences: Mismatch or no match?

Natalie Kübler is Professor in the Intercultural Studies and Applied Languages
Department at the University Paris Diderot, Director of the Language
Resource Center of the University and Head of the Languages for Special
Purposes, Corpora, and Translation research team. Her research interests
deal with corpus linguistics, corpus use in translation and language teaching,
writing-aids for non native speakers of English for specific purposes, and e-
lexicography. She was the promoter of the Mellange project and is currently
working on a multilingual online term and phraseological database (ARTES).

Publication Year: 2011
Publisher: Peter Lang AG
Review: Read the review
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Applied Linguistics
Computational Linguistics
Text/Corpus Linguistics
Translation
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Paperback
ISBN-13: 9783034300544
Pages: 340
Prices: U.K. £ 63.20
U.S. $ 97.95
Europe EURO 63.20