"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
Philippine and Chamorro Linguistics Before the Advent of Structuralism
Koloniale und Postkoloniale Linguistik / Colonial and Postcolonial Linguistics (KPL/CPL)
The papers assembled in this collection deal with the early linguistic sources on
the languages of the Philippines and Micronesia. Tagalog, Bikol, Cebuano,
Iloko, Chamorro and sundry languages of the area and beyond are featured in
the papers. The focus is on the first descriptive work devoted to these
languages and subsequent early treatments and their potential interdependency.
Several papers also address the issue of how “modern” the early grammarians
of Philippine languages were and to what extent they did typological linguistics
avant la lettre.
The collection is a pioneer contribution to the history of descriptive linguistics in
Southeast Asia and the West Pacific. Moreover it offers a window to the past
for the interested members of the modern speech communities of the languages
covered by the papers.