Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Latin: A Linguistic Introduction

By Renato Oniga and Norma Shifano

Applies the principles of contemporary linguistics to the study of Latin and provides clear explanations of grammatical rules alongside diagrams to illustrate complex structures.


New from Cambridge University Press!

ad

The Ancient Language, and the Dialect of Cornwall, with an Enlarged Glossary of Cornish Provincial Words

By Frederick W.P. Jago

Containing around 3,700 dialect words from both Cornish and English,, this glossary was published in 1882 by Frederick W. P. Jago (1817–92) in an effort to describe and preserve the dialect as it too declined and it is an invaluable record of a disappearing dialect and way of life.


New from Brill!

ad

Linguistic Bibliography for the Year 2013

The Linguistic Bibliography is by far the most comprehensive bibliographic reference work in the field. This volume contains up-to-date and extensive indexes of names, languages, and subjects.


Book Information

   

Title: Identity and Status in the Translational Professions
Edited By: Rakefet Sela-Sheffy
Miriam Shlesinger
URL: http://benjamins.com/catalog/bct.32
Series Title: Benjamins Current Topics 32
Description:

This volume contributes to the emerging research on the social formation of
translators and interpreters as specific occupational groups. Despite the
rising academic interest in sociological perspectives in Translation Studies,
relatively little research has so far been devoted to translators’ social
background, status struggles and sense of self. The articles assembled here
zoom in on the “groups of individuals” who perform the complex translating
and/or interpreting tasks, thereby creating their own space of cultural
production. Cutting across varied translatorial and geographical arenas, they
reflect a view of the interrelatedness between the macro-level question of
professional status and micro-level aspects of practitioners’ identity.
Addressing central theoretical issues relating to translators’ habitus and role
perception, as well as methodological challenges of using qualitative and
quantitative measures, this endeavor also contributes to the critical discourse
on translators’ agency and ethics and to questions of reformulating their
social role.The contributions to this volume were originally published in
"Translation and Interpreting Studies" 4:2 (2009) and 5:1 (2010).

Publication Year: 2011
Publisher: John Benjamins
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Translation
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Electronic
ISBN-13: 9789027285010
Prices: U.S. $ 143.00
Europe EURO 95.00
 
Format: Hardback
ISBN-13: 9789027202512
Prices: U.K. £ 95.00
Europe EURO 100.70
U.S. $ 143.00