Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$34378

Still Needed:

$40622

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.


New from Cambridge University Press!

ad

Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.


Book Information

   

Title: Translation and Localization Project Management
Subtitle: The art of the possible
Edited By: Keiran J. Dunne
Elena S. Dunne
URL: http://benjamins.com/catalog/ata.xvi
Series Title: American Translators Association Scholarly Monograph Series XVI
Description:

Over the past three decades, translation has evolved from a profession
practiced largely by individuals to a cottage industry model and finally to a
formally recognized industrial sector that is project-based, heavily outsourced
and that encompasses a wide range of services in addition to translation. As
projects have grown in size, scope and complexity, and as project teams
have become increasingly distributed across geographies, time zones,
languages and cultures, formalized project management has emerged as both
a business requirement and a critical success factor for language service
providers. In recognition of these developments, this volume examines the
application of project management concepts, tools and techniques to
translation and localization projects. The contributors are seasoned
practitioners and scholars who offer insights into the central role of project
management in the language industry today and discuss best-practice
approaches to the adaptation of generic project management knowledge,
skills, tools and techniques for translation and localization projects.

Publication Year: 2011
Publisher: John Benjamins
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Applied Linguistics
Translation
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Electronic
ISBN-13: 9789027283245
Prices: U.S. $ 143.00
Europe EURO 95.00
 
Format: Hardback
ISBN-13: 9789027231925
Prices: U.K. £ 95.00
Europe EURO 100.70
U.S. $ 143.00