|
Description:
|
This volume presents discourse production in multilingual contexts as a specific
type of language contact situation. Translation may be seen as the prototypical
type of multilingual discourse production, other types would include parallel text
production in different languages (e.g. for websites) or the production of versions
more loosely connected with the source text. When divergent communicative
norms and conventions come into contact in any of these types of text
production, one may find that such conventions transcend established language
boundaries, potentially leading to the emergence of new genres. This volume
represents the first collection of papers that focus on the specific properties of
language contact through multilingual discourse production. It brings together
approaches by historical linguists, language contact researchers and translation
scholars, thus presenting the topic in its full variety and providing valuable
suggestions for further research in this emerging field of study.
|