"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
Please note: This is a new edition of a previously announced text.
Diether Schürr: Hiltibrants Gottvertrauen
Seiichi Suzuki: Kaluza’s Law in the Old Saxon 'Heliand'
Toon van Hal: Der 18. Wachtendoncksche Psalm: einen kleinen Schritt näher
John M. Jeep: The 'Strasbourg Alexander' in the Context of the Early
Medieval German Alliterating Word-pairs
Anton Touber: Heinrich von Veldekes Natureingang, Motivik und Frankreich
Evelyn Meyer: Manuscript versus Edition: the Multiple Endings of
'Yvain/Iwein/Iven/Ywayne' and their Gender Implications
Albrecht Classen: Religious Utopia in Gottfried von Strassburg’s 'Tristan'.
Was Gottfried Influenced by Mystics such as Hildegard von Bingen?
Helmut Beifuss: Die Kreuzfahrt des Landgrafen Ludwigs des Frommen von
Thüringen Ein Zeugnis politischen Selbstbehauptungswillens? Eine
Heiko Hartmann: Spiegelmetaphorik im mittelalterlichen Marien- und
Thomas Leek: Jans Enikel and the Orthodox East
Martin M. Langner: Zur Überlieferungsgeschichte der mittelniederdeutschen
Apokalypse. Skizze einer Darstellung der Überlieferung nach
Marjolein Stern: Visual Communication on Viking Age Runestones – A
doctoral research project.
Gaby Waxenberger, Kerstin Kazzazi: Research project “Runische
Schriftlichkeit in den germanischen Sprachen – Runic writing in the Germanic