|
Description:
|
Among 15th-century literature in the Romance languages, "Curial and
Guelfa" is one of the most successful romances of chivalry. It is a veritable
jewel of late medieval European literature and of narrative in the Crown of
Aragon in particular. "Curial" shares a range of features - realism, humanity,
believable deeds of chivalry, historical background, allusions to everyday life,
elements of humour and parody, variation between literary and popular
language - with contemporary French chivalric narratives, and with the
Valencian Joanot Martorell’s "Tirant lo Blanc". In this company, however,
"Curial" stands out for the predominance in it of the sentimental component,
for a significant incidence of learned elements from Greek and Latin classical
culture and from the early fathers of the Christian church, and for its striking
stylistic elegance. These learned elements are an indication of fresh
humanistic breezes blowing from Italy. In this way the novel unites several
cultural currents that converge in western Romance narrative at the end of
the Middle Ages and the beginning of the Renaissance.
This translation into English, by Max W. Wheeler, is based upon the 2008
edition by Antoni Ferrando.
|