Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Latin: A Linguistic Introduction

By Renato Oniga and Norma Shifano

Applies the principles of contemporary linguistics to the study of Latin and provides clear explanations of grammatical rules alongside diagrams to illustrate complex structures.


New from Cambridge University Press!

ad

The Ancient Language, and the Dialect of Cornwall, with an Enlarged Glossary of Cornish Provincial Words

By Frederick W.P. Jago

Containing around 3,700 dialect words from both Cornish and English,, this glossary was published in 1882 by Frederick W. P. Jago (1817–92) in an effort to describe and preserve the dialect as it too declined and it is an invaluable record of a disappearing dialect and way of life.


New from Brill!

ad

Linguistic Bibliography for the Year 2013

The Linguistic Bibliography is by far the most comprehensive bibliographic reference work in the field. This volume contains up-to-date and extensive indexes of names, languages, and subjects.


Book Information

   

Title: Curial and Guelfa
Subtitle: A classic of the Crown of Aragon. Translated into English by Max W. Wheeler
Translated By: Max W. Wheeler
URL: http://benjamins.com/catalog/ivitra.2
Series Title: IVITRA Research in Linguistics and Literature 2
Description:

Among 15th-century literature in the Romance languages, "Curial and
Guelfa" is one of the most successful romances of chivalry. It is a veritable
jewel of late medieval European literature and of narrative in the Crown of
Aragon in particular. "Curial" shares a range of features - realism, humanity,
believable deeds of chivalry, historical background, allusions to everyday life,
elements of humour and parody, variation between literary and popular
language - with contemporary French chivalric narratives, and with the
Valencian Joanot Martorell’s "Tirant lo Blanc". In this company, however,
"Curial" stands out for the predominance in it of the sentimental component,
for a significant incidence of learned elements from Greek and Latin classical
culture and from the early fathers of the Christian church, and for its striking
stylistic elegance. These learned elements are an indication of fresh
humanistic breezes blowing from Italy. In this way the novel unites several
cultural currents that converge in western Romance narrative at the end of
the Middle Ages and the beginning of the Renaissance.

This translation into English, by Max W. Wheeler, is based upon the 2008
edition by Antoni Ferrando.

Publication Year: 2011
Publisher: John Benjamins
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Ling & Literature
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Electronic
ISBN-13: 9789027282156
Prices: U.S. $ 143.00
Europe EURO 95.00
 
Format: Hardback
ISBN-13: 9789027240088
Prices: U.K. £ 95.00
Europe EURO 100.70
U.S. $ 143.00