Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Oxford Handbook of Corpus Phonology

Edited by Jacques Durand, Ulrike Gut, and Gjert Kristoffersen

Offers the first detailed examination of corpus phonology and serves as a practical guide for researchers interested in compiling or using phonological corpora


New from Cambridge University Press!

ad

The Languages of the Jews: A Sociolinguistic History

By Bernard Spolsky

A vivid commentary on Jewish survival and Jewish speech communities that will be enjoyed by the general reader, and is essential reading for students and researchers interested in the study of Middle Eastern languages, Jewish studies, and sociolinguistics.


New from Brill!

ad

Indo-European Linguistics

New Open Access journal on Indo-European Linguistics is now available!


Book Information

   

Title: Re-Covered Rose
Subtitle: A case study in book cover design as intersemiotic translation
Written By: Marco Sonzogni
URL: http://benjamins.com/catalog/z.169
Description:

When a reader picks up a book, the essence of the text has been translated
into the visual space of the cover. Using Umberto Eco’s bestseller "The
Name of the Rose" as a case study, this is the first study of book cover
design as a form of intersemiotic translation based on the purposeful
selection of visual signs to represent verbal signs. As an act of translation,
the cover of a book ought to be an ‘equivalent representation’ of the text. But
in the absence of any established interpretive criteria, how can equivalence
between the visual and the verbal be determined and interpreted? "Re-
Covered Rose" tackles this question in an original and creative way, laying
the foundation for a new research trend in Translation Studies.

Marco Sonzogni is Senior Lecturer in Italian, School of Languages and
Cultures, Victoria University of Wellington, New Zealand. A widely published
academic and an award-winning editor, poet and literary translator, he is the
Director of the New Zealand Centre for Literary Translation/Te Tumu
Whakawhiti Tuhinga.

Publication Year: 2011
Publisher: John Benjamins
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Translation
History of Linguistics
Semiotics
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Electronic
ISBN-13: 9789027282170
Prices: Europe EURO 65.00
 
Format: Hardback
ISBN-13: 9789027211903
Prices: U.K. £ 65.00
Europe EURO 68.90
U.S. $ 98.00
 
Format: Electronic
ISBN-13: 9789027282170
Prices: U.S. $ 98.00