Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$34378

Still Needed:

$40622

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.


New from Cambridge University Press!

ad

Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.


Book Information

   
Sun Image

Title: Code-Switching bei bilingual aufwachsenden Kindern
Subtitle: Eine Analyse der gemischtsprachlichen Nominalphrasen unter besonderer Berücksichtigung des Genus
Written By: Nadine Eichler
URL: http://www.narr-shop.de/index.php/code-switching-bei-bilingual-aufwachsenden-kindern.html
Series Title: Tübinger Beiträge zur Lingusitik, Vol. 528
Description:

Die Dissertation beschäftigt sich mit Sprachmischungen innerhalb der
Nominalphrase bei bilingual aufwachsenden Kindern, die von Geburt an
simultan zwei Erstsprachen erwerben. Der Sprachenwechsel ist ein
besonderes Phänomen der Mehrsprachigkeit und gilt als
Sprachkontaktphänomen schlechthin. Die Frage nach einer Interaktion der
beiden Sprachsysteme im bilingualen Kind spielt eine zentrale Rolle in der
bilingualen Erstspracherwerbsforschung. Sprachmischungen liefern Evidenz
dafür, dass die beiden Sprachsysteme im bilingualen Kind interagieren. Die
Arbeit kommt zu dem Ergebnis, dass die Genusmarkierung in
gemischtsprachlichen DPn nach Regeln verläuft, die nicht dem Code-
Switching (CS) eigen, sondern aus den involvierten grammatischen
Systemen ableitbar sind. Die Spracherwerbsdaten werden genutzt, um das
Genus in den beteiligten Sprachen (Deutsch, Französisch, Italienisch und
Spanisch) zu diskutieren. Das Genus in den Sprachen Deutsch und
Französisch einerseits und Italienisch und Spanisch andererseits wirkt sich
unterschiedlich auf den Sprachproduktionsprozess aus. Die Hypothesen
werden im Rahmen der generativen Grammatiktheorie entwickelt, wobei
psycholinguistische Aspekte der Sprachverarbeitung mit Berücksichtigung
finden.

Publication Year: 2011
Publisher: Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Linguistic Theories
Phonetics
Cognitive Science
Language Acquisition
Subject Language(s): French
German
Italian
Spanish
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Paperback
ISBN-13: 9783823366836
Pages: 451
Prices: Europe EURO 78.00