Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Cambridge University Press!

ad

From Utterances to Speech Acts

By Mikhail Kissine

"Kissine offers a new theory of speech acts which is philosophically sophisticated and builds on work in cognitive science, formal semantics, and linguistic typology. This highly readable, brilliant essay is a major contribution to the field."

--François Recanati, Institut Jean-Nicod


Write better papers faster with Questia!

Book Information

   

Title: Traducir la voz ficticia [Translating Fictive Voices]
Written By: Jenny Brumme
URL: http://www.degruyter.com/view/product/177893?format=G
Series Title: De Gruyter Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 367
Description:

In this study, the rendering of verbal expression in the translation of fictitious voices in literature is viewed in its entirety on the basis of original German and Spanish texts. Eight key works, including stories, novels, and plays from the last fifty years and their translations into other languages, including English, French, Portuguese, Catalan and Rumanian, have been examined in order to deduce the means of verbal expression and the chain of variation elements that evoke and simulate orality in written text.

Publication Year: 2012
Publisher: De Gruyter Mouton
Review: Become a Reviewer
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Applied Linguistics
Translation
Ling & Literature
Contrastive Linguistics
Subject Language(s): German
Spanish
Language Family(ies): Romance

Versions:
Format: Electronic
ISBN-13: 9783110263268
Pages: 292
Prices: Europe EURO 69.95
 
Format: Hardback
ISBN-13: 9783110263251
Pages: 292
Prices: Europe EURO 69.95