Containing around 3,700 dialect words from both Cornish and English,, this glossary was published in 1882 by Frederick W. P. Jago (1817–92) in an effort to describe and preserve the dialect as it too declined and it is an invaluable record of a disappearing dialect and way of life.
This book critically examines current ELT practices vis-à-vis the use of English as an international lingua franca. It bridges the gap between theoretical discussion and the practical concerns of teaching English as an international language (EIL), and presents diverse approaches for preparing competent users of English in international contexts. Part 1 examines how the linguistic and functional varieties of English today complicate ELT, and suggests ways to address them effectively in an English language classroom. Part 2 showcases English courses and programs that are specifically based on the EIL perspective, illustrating how the issues addressed in Part 1 are realized in a real context. This section also presents a collection of EIL pedagogical ideas that have been developed and used successfully by English teachers across the world.