The study also highlights the constructs of current linguistic theory, arguing for distinctive features and the notion 'onset' and against some of the claims of Optimality Theory and Usage-based accounts.
The importance of Henk Zeevat's new monograph cannot be overstated. [...] I recommend it to anyone who combines interests in language, logic, and computation [...]. David Beaver, University of Texas at Austin
This first issue of the new book series "Translation, Text and Interferences" publishes papers dealing with a variety of topics focused on translation issues from the Middle Ages until today, illustrating the variety and complexity that emerge in all translation efforts throughout time. The contributors discuss literary and technical translations in the past and the present, including those by English,Spanish, German, and French authors. The present collection of articles should serve as a platform for current work within the framework of literary translation and its application to teaching both undergraduate and graduate students.