This first issue of the new book series "Translation, Text and Interferences"
publishes papers dealing with a variety of topics focused on translation issues
from the Middle Ages until today, illustrating the variety and complexity that
emerge in all translation efforts throughout time. The contributors discuss
literary and technical translations in the past and the present, including those by
English,Spanish, German, and French authors. The present collection of articles
should serve as a platform for current work within the framework of literary
translation and its application to teaching both undergraduate and graduate