Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

The Social Origins of Language

By Daniel Dor

Presents a new theoretical framework for the origins of human language and sets key issues in language evolution in their wider context within biological and cultural evolution


New from Cambridge University Press!

ad

Preposition Placement in English: A Usage-Based Approach

By Thomas Hoffmann

This is the first study that empirically investigates preposition placement across all clause types. The study compares first-language (British English) and second-language (Kenyan English) data and will therefore appeal to readers interested in world Englishes. Over 100 authentic corpus examples are discussed in the text, which will appeal to those who want to see 'real data'


New from Brill!

ad

Free Access 4 You

Free access to several Brill linguistics journals, such as Journal of Jewish Languages, Language Dynamics and Change, and Brill’s Annual of Afroasiatic Languages and Linguistics.


Book Information

   

Title: Quantitative Methods in Corpus-Based Translation Studies
Subtitle: A practical guide to descriptive translation research
Edited By: Michael P. Oakes
Meng Ji
URL: http://benjamins.com/catalog/scl.51
Series Title: Studies in Corpus Linguistics 51
Description:

This is a comprehensive guidebook to the quantitative methods needed for
Corpus-Based Translation Studies (CBTS). It provides a systematic
description of the various statistical tests used in Corpus Linguistics which
can be used in translation research. In Part 1, Theoretical Explorations, the
interplay between quantitative and qualitative methodologies is explored. Part
2, Essential Corpus Studies, describes how to undertake quantitative studies,
with a suitable level of technical and relevant case studies. Part 3,
Quantitative Explorations of Literary Translations, looks at translations of
classic works by Cao Xueqin, James Joyce and other authors. Finally, Part 4
on Translation Lexis uses a variety of techniques new to translation studies,
including multivariate analysis and game theory. This book is aimed at
students and researchers of corpus linguistics, translation studies and
quantitative linguistics. It will significantly advance current translation studies
in terms of methodological innovation and will fill in an important gap in the
development of quantitative methods for interdisciplinary translation studies.

Publication Year: 2012
Publisher: John Benjamins
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Text/Corpus Linguistics
Translation
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Electronic
ISBN-13: 9789027274786
Prices: U.S. $ 149.00
Europe EURO 99.00
 
Format: Hardback
ISBN-13: 9789027203564
Prices: U.K. £ 99.00
Europe EURO 104.94
U.S. $ 149.00