Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Words in Time and Place: Exploring Language Through the Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary

By David Crystal

Offers a unique view of the English language and its development, and includes witty commentary and anecdotes along the way.


New from Cambridge University Press!

ad

Thesaurus of English Words and Phrases

By Peter Mark Roget

This book "supplies a vocabulary of English words and idiomatic phrases 'arranged … according to the ideas which they express'. The thesaurus, continually expanded and updated, has always remained in print, but this reissued first edition shows the impressive breadth of Roget's own knowledge and interests."


New from Brill!

ad

The Brill Dictionary of Ancient Greek

By Franco Montanari

Coming soon: The Brill Dictionary of Ancient Greek by Franco Montanari is the most comprehensive dictionary for Ancient Greek to English for the 21st Century. Order your copy now!


Book Information

   

Title: Quantitative Methods in Corpus-Based Translation Studies
Subtitle: A practical guide to descriptive translation research
Edited By: Michael P. Oakes
Meng Ji
URL: http://benjamins.com/catalog/scl.51
Series Title: Studies in Corpus Linguistics 51
Description:

This is a comprehensive guidebook to the quantitative methods needed for
Corpus-Based Translation Studies (CBTS). It provides a systematic
description of the various statistical tests used in Corpus Linguistics which
can be used in translation research. In Part 1, Theoretical Explorations, the
interplay between quantitative and qualitative methodologies is explored. Part
2, Essential Corpus Studies, describes how to undertake quantitative studies,
with a suitable level of technical and relevant case studies. Part 3,
Quantitative Explorations of Literary Translations, looks at translations of
classic works by Cao Xueqin, James Joyce and other authors. Finally, Part 4
on Translation Lexis uses a variety of techniques new to translation studies,
including multivariate analysis and game theory. This book is aimed at
students and researchers of corpus linguistics, translation studies and
quantitative linguistics. It will significantly advance current translation studies
in terms of methodological innovation and will fill in an important gap in the
development of quantitative methods for interdisciplinary translation studies.

Publication Year: 2012
Publisher: John Benjamins
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Text/Corpus Linguistics
Translation
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Electronic
ISBN-13: 9789027274786
Prices: U.S. $ 149.00
Europe EURO 99.00
 
Format: Hardback
ISBN-13: 9789027203564
Prices: U.K. £ 99.00
Europe EURO 104.94
U.S. $ 149.00