Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

The Social Origins of Language

By Daniel Dor

Presents a new theoretical framework for the origins of human language and sets key issues in language evolution in their wider context within biological and cultural evolution


New from Cambridge University Press!

ad

Preposition Placement in English: A Usage-Based Approach

By Thomas Hoffmann

This is the first study that empirically investigates preposition placement across all clause types. The study compares first-language (British English) and second-language (Kenyan English) data and will therefore appeal to readers interested in world Englishes. Over 100 authentic corpus examples are discussed in the text, which will appeal to those who want to see 'real data'


New from Brill!

ad

Free Access 4 You

Free access to several Brill linguistics journals, such as Journal of Jewish Languages, Language Dynamics and Change, and Brill’s Annual of Afroasiatic Languages and Linguistics.


Book Information

   

Title: Mapping the Dubbing Scene
Subtitle: Audiovisual Translation in Basque Television
Written By: Josu Barambones Zubiria
URL: http://www.peterlang.com/?430281
Series Title: New Trends in Translation Studies - Volume 2
Description:

This book addresses a gap in the study of audiovisual translation (AVT)
carried out in minority languages by exploring the role played by translations
appearing on the Basque Public Broadcasting Service in the promotion and
development of the Basque language. Using the framework provided by
descriptive translation studies, the author illustrates the socio-cultural context
of AVT in the Basque Country, focusing on the dubbing from English to
Basque of television animation for children.

The most innovative aspect of the book lies in its cultural and descriptive
approach. Following a corpus-based descriptive methodology, the study
establishes a set of criteria for a contextual and linguistic analysis that
embraces both the cultural and linguistic dimensions of translation and allows
source texts to be compared with their translated versions at the macro- and
micro-structural levels. The book uniquely offers a broad overview of the
cultural context as well as a detailed analysis of the linguistic properties of
the dubbed texts.

Publication Year: 2012
Publisher: Peter Lang AG
Review: Read the review
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Discourse Analysis
Sociolinguistics
Translation
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Paperback
ISBN-13: 9783034302814
Pages: 191
Prices: U.S. $ 54.95
U.K. £ 35.00
Europe EURO 38.90