Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Cambridge University Press!

ad

From Utterances to Speech Acts

By Mikhail Kissine

"Kissine offers a new theory of speech acts which is philosophically sophisticated and builds on work in cognitive science, formal semantics, and linguistic typology. This highly readable, brilliant essay is a major contribution to the field."

--François Recanati, Institut Jean-Nicod


Write better papers faster with Questia!

Book Information

   

Title: Interpreting Brian Harris
Subtitle: Recent Developments in Translatology
Edited By: María Amparo Jimenez Ivars
María Jesús Blasco Mayor
URL: http://www.peterlang.com/?430589
Description:

The editors of this volume organized the symposium Interpreting... Naturally at Universitat Jaume I (Castellón, Spain) in November 2009. They have now compiled some of the most outstanding work presented at the event by young researchers, which is included in this book as a sequel of Interpreting Naturally. A tribute to Brian Harris. Furthermore, the editors have invited seasoned and renowned academics to contribute to Brian Harris' well deserved homage. Their contributions mainly deal with natural translation (NT), a notion coined by Brian Harris to describe untrained bilinguals' ability to translate. The authors seek to further develop NT by connecting it with related areas: bilingualism and translator competence, cultural brokering, language learning and interpreter training, interpreting paradigms and training. Furthermore, they discuss norms and directionality in interpreting, interpreting quality, interpreting in the public services, postgraduate interpreter training and the profession.

Contents: María Amparo Jiménez Ivars/María Jesús Blasco Mayor: An Approach to Recent Developments in Translatology as a Homage to Brian Harris - Esther Álvarez de la Fuente/Raquel Fernández Fuertes: In Search of the Initial Translator in Translation and Bilingualism Studies - Nigel Hall/Zhiyan Guo: Child Language and Cultural Brokering - Pan Jun/Wang Honghua: Investigating the Nature of the Semi-Natural Interpretation: A Case Study - Esther Álvarez de la Fuente/Raquel Fernández Fuertes: How Two English/Spanish Bilingual Children Translate: in Search for Bilingual Competence Through Natural Interpretation - Julie Boéri: Ad Hoc Interpreting at the Crossways Between Natural, Professional, Novice and Expert Interpreting - María Brander de la Iglesia: Teaching... Naturally: Collaborative Efforts in Interpreter Training for Development - Veerle Duflou: The 'First Person Norm' in Conference Interpreting (CI) - Some Reflections on Findings from the Field - Jan-Hendrik Opdenhoff: Directionality and Working Memory in Conference Interpreting - an Experimental Study - Olalla García Becerra: First Impressions in Interpreting Quality Assessment: The Incidence of Nonverbal Communication - Auria Rodríguez Gómez: Research on Community Interpreting as a Resource for Research on Simultaneous Interpreting - Carmen Valero Garcés: FITISPos(TM): Research - Action in Public Service Interpreting and Translation - Marta Renau Michavila/Antonio Morillo Castellanos: Conference Interpreting: Future Perspectives for Apprentice Interpreters in Spain.

Publication Year: 2012
Publisher: Peter Lang AG
Review: Become a Reviewer
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Translation
Discipline of Linguistics

Versions:
Format: Paperback
ISBN-13: 9783034305891
Pages: 251
Prices: U.S. $ 75.95
U.K. £ 48.00
Europe EURO 53.80