Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more

Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:


Still Needed:


Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington

Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.

New from Cambridge University Press!


Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.

Book Information

Sun Image

Title: Akwẽ-Xerente (Jê), Português e Inglês
Subtitle: Ensino do Inglês Intercultural em contexto multilíngue para Pro-fessores Indígenas Brasileiros
Written By: Rodrigo Guimarães Prudente Marquez-Cotrim
Series Title: LINCOM Studies in Language Acquisition 31

Neste trabalho apresento o processo de ensino-aprendizagem do Inglês
como terceira língua (L3) para professores indígenas brasileiros, o qual
ocorre num contexto multilíngue, em um curso de formação superior de
professores indígenas, composto majoritariamente por falantes bilíngues -
como é o caso dos Akwẽ-Xerente, falantes bilíngues Xerente-Português.
Para este processo, dentro do qual várias línguas coexistem no mesmo
espaço, foi necessário o desenvolvimento de uma base de conhecimento
trilíngue. Ela inclui o estudo dos sons (Fonologia) e de processos de
formação de palavras (Morfologia) do Akwẽ-Xerente, do Português e do
Inglês. Através desta base de conhecimento pretende-se refletir sobre a
situação sociolinguística e sobre a troca de conhecimentos linguísticos dos
sujeitos envolvidos. No âmbito teórico, é chamada a atenção aos estudos
sobre educação bilíngue intercultural, concernente à educação indígena, e
sobre o ensino-aprendizagem de segundas/terceiras línguas. Apresento,
assim, o Intercultural Inglês, seus princípios pedagógicos, eixos e
metodologia, a qual sublinha a importância de contextualizar o contexto ao
texto, às palavras aos sons (como proposto nas obras de Paulo Freire). Ao
final, exponho o material didático e os "temas contextuais" utilizados do
Inglês Intercultural I ao Inglês Intercultural VII, bem como apresento o
material trilíngue produzido pelos professores indígenas.

Publication Year: 2012
Publisher: Lincom GmbH
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Applied Linguistics
Language Acquisition
Subject Language(s): Portuguese
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Format: Paperback
ISBN-13: 9783862883271
Pages: 306
Prices: Europe EURO 70.20