Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Words in Time and Place: Exploring Language Through the Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary

By David Crystal

Offers a unique view of the English language and its development, and includes witty commentary and anecdotes along the way.


New from Cambridge University Press!

ad

The Indo-European Controversy: Facts and Fallacies in Historical Linguistics

By Asya Pereltsvaig and Martin W. Lewis

This book "asserts that the origin and spread of languages must be examined primarily through the time-tested techniques of linguistic analysis, rather than those of evolutionary biology" and "defends traditional practices in historical linguistics while remaining open to new techniques, including computational methods" and "will appeal to readers interested in world history and world geography."


Book Information

   

Title: Evaluation in Translation
Subtitle: Critical points of translator decision-making
Written By: Jeremy Munday
URL: http://www.routledge.com/books/details/9780415577700/
Description:

In this book, Jeremy Munday presents advances towards a general theory of
evaluation in translator decision-making that will be of high importance to
translator and interpreter training and to descriptive translation analysis. By
‘evaluation’ the author refers to how a translator’s subjective stance
manifests itself linguistically in a text.

In a world where translation and interpreting function as a prism through which
opposing personal and political views enter a target culture, it is crucial to
investigate how such views are processed and sometimes subjectively
altered by the translator. To this end, the book focuses on the translation
process (rather than the product) and strives to identify more precisely those
points where the translator is most likely to express judgment or evaluation.

The translations studied cover a range of languages (Arabic, Chinese, Dutch,
French, German, Indonesian, Italian, Japanese, Russian, Spanish and
American Sign Language) accompanied by English glosses to facilitate
comprehension by readers. This is key reading for researchers and
postgraduates studying translation theory within Translation and Interpreting
Studies.

Publication Year: 2012
Publisher: Routledge (Taylor and Francis)
Review: Read the review
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Applied Linguistics
Translation
Subject Language(s): Arabic, Standard
American Sign Language
Chinese, Mandarin
Dutch
French
German
Indonesian
Italian
Japanese
Russian
Spanish
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Hardback
ISBN-13: 9780415577694
Pages: 194
Prices: U.S. $ 150.00
U.K. £ 95.00

 
 
Format: Paperback
ISBN-13: 9780415577700
Pages: 194
Prices: U.K. £ 26.99
U.S. $ 44.95