Fusing theory with advice and information about the practicalities of
translating, "Becoming a Translator" is the essential resource for novice
and practicing translators. The book explains how the market works, helps
translators learn how to translate faster and more accurately, as well as
providing invaluable advice and tips about how to deal with potential
problems, such as stress.
The third edition has been revised and updated throughout, offering:
-extensive up-to-date information about new translation technologies
-discussions of the emerging "sociological" and "activist" turns in
-new exercises and examples
-updated further reading sections
-a website containing a teacher’s guide, the chapter "The Translator as
Learner" and additional resources for translators.
Offering suggestions for discussion, activities, and hints for the teaching
of translation, the third edition of "Becoming a Translator" remains
invaluable for students and teachers of Translation Studies, as well as
those working in the field of translation.