It was about one and a half years ago that I finally I arrived where I had always wanted to be and do what I had always wanted-- teach students, support small language communities and conduct research on African languages on my doorstep. The University of Cape Town and my new colleagues welcomed my efforts to establish the Centre for African Language Diversity-- CALDi as well as The African Language Archive-- TALA and I was recently appointed the Mellon Research Chair: African Language Diversity this initiative. The main aim of CALDi is to train young African scholars in descriptive linguistics and open up space for research into African languages at UCT with the hopes of countering the dominance of African linguistics outside the continent. It has been a great challenge for which my whole career has been a form of preparation...Read more
The Cambridge Handbook of Communication Disorders examines the full range of developmental and acquired communication disorders and provides the most up-to-date and comprehensive guide to the epidemiology, aetiology and clinical features of these disorders.
Modern Irish is a VSO language, in common with the other Celtic languages, and the order of elements in the structure of transitive sentences is verb-subject-object. This book provides a characterisation of the nominal, verb, clause and information structure of the Irish language from a functional perspective based on Role and Reference Grammar. Included in this analysis are the layered structure of the noun phrase of Irish and the various NP operators, the layered structure of the clause and the verbal system at the syntax-semantic interface along with a number of verb valence behaviours as mediated by event and argument structure. The book also surveys previous treatments of Irish within a functionalist approach. The verbal noun has a special place within the Irish language and its deployment is particularly productive. The book examines the derivation of the verbal noun and the contexts in which it is used. It also provides an account of light verbs and complex predicates as they occur within Irish and link this to a characterisation of the information structure of Irish. Additionally it provides an analysis of certain linguistically interesting phenomena that are particular to Irish (and the other Celtic languages) including the two verbs of ‘to be’. Within the verbal system the author’s concern is with the relationship between the semantic representation of a verbal predicate in the context of a clause and its syntactic expression through the argument structure of the verb. He suggests that lexical specification is via a logical representation that reflects the aspectual decomposition of the verbal predicate and that this determines, with an actor-undergoer hierarchy, the operation of the mapping into syntax via the linking system.