Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more

Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:


Still Needed:


Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington

Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.

New from Cambridge University Press!


Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.

Book Information

Sun Image

Title: Potentials of Language Documentation
Subtitle: Methods, Analyses, and Utilization
Edited By: Frank Christian Seifart
Geoffrey Haig
Nikolaus P. Himmelmann
Dagmar Jung
URL: http://www.nflrc.hawaii.edu/ldc/sp03/
Series Title: Language Documentation & Conservation, Special Publication No. 3

In the past 10 or so years, intensive documentation activities, i.e. compilations of large, multimedia corpora of spoken endangered languages have contributed to the documentation of important linguistic and cultural aspects of dozens of languages. As laid out in Himmelmann (1998), language documentations include as their central components a collection of spoken texts from a variety of genres, recorded on video and/or audio, with time-aligned annotations consisting of transcription, translation, and also, for some data, morphological segmentation and glossing. Text collections are often complemented by elicited data, e.g. word lists, and structural descriptions such as a grammar sketch. All data are provided with metadata which serve as cataloguing devices for their accessibility in online archives. These newly available language documentation data have enormous potential. Contents: 1. The threefold potential of language documentation Frank Seifart, 1‒6 Part One: Methods 2. Prospects for e-grammars and endangered languages corpora Sebastian Drude, 7‒16 3. Language-specific encoding in endangered language corpora Jost Gippert, 17‒24 4. Unsupervised morphological analysis of small corpora: First experiments with Kilivila Amit Kirschenbaum, Peter Wittenburg, and Gerhard Heyer, 25‒31 5. A corpus linguistics perspective on language documentation, data, and the challenge of small corpora Anke Lüdeling, 32‒38 6. Supporting linguistic research using generic automatic audio/video analysis Oliver Schreer and Daniel Schneider, 39‒45 Part Two: Analyses 7. Bilingual multimodality in language documentation data Marianne Gullberg, 46‒53 8. Tours of the past through the present of eastern Indonesia Marian Klamer, 54‒63 9. Data from language documentations in research on referential hierarchies Stefan Schnell, 64‒72 10. Information structure, variation and the Referential Hierarchy Jane Simpson, 73‒82 11. How to measure frequency? Different ways of counting ergatives in Chintang (Tibeto-Burman, Nepal) and their implications Sabine Stoll and Balthasar Bickel, 83‒89 12. On the sociolinguistic typology of linguistic complexity loss Peter Trudgill, 90‒95 Part Three: Utilization 13. Visualization and online presentation of linguistic data Hans-Jörg Bibiko, 96‒104 14. Language archives: They’re not just for linguists any more Gary Holton, 105‒110 15. Creating educational materials in language documentation projects ‒ creating innovative resources for linguistic research Ulrike Mosel, 111‒117 16. From language documentation to language planning: Not necessarily a direct route Julia Sallabank, 118‒125 17. Online presentation and accessibility of endangered languages data: The General Portal to the DoBeS Archive Gabriele Schwiertz, 126‒128 18. Using language documentation data in a broader context Nick Thieberger, 129‒134 LD&C is a fully refereed, open-access journal sponsored by the National Foreign Language Resource Center and published exclusively in electronic form by the University of Hawai‘i Press.The Journal of Language Documentation & Conservation publishes papers on all topics related to language documentation and conservation, including, but not limited to, the goals of language documentation, data management, fieldwork methods, ethical issues, orthography design, reference grammar design, lexicography, methods of assessing ethnolinguistic vitality, biocultural diversity, archiving matters, language planning, areal survey reports, short field reports on endangered or underdocumented languages, reports on language maintenance, preservation, and revitalization efforts, plus reviews of software, hardware, books, and (from 2012) data collections.

Publication Year: 2012
Publisher: University of Hawai‘i Press
Review: Read the review
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Language Documentation
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Format: Electronic
ISBN-13: 9780985621100
Pages: 134
Prices: U.S. $ 0.00