How do you pronounce biopic, synod, and Breughel? - and why? Do our cake and archaic sound the same? Where does the stress go in stalagmite? What's odd about the word epergne? As a finale, the author writes a letter to his 16-year-old self.
English in Medical Education
An Intercultural Approach to Teaching Language and Values
Languages for Intercultural Communication and Education
This book addresses recent developments in medical and language education. In both fields, there have been methodological shifts towards 'task-based' and 'problem-based learning'. In addition, both fields have broadened their focus on clinical expertise and linguistic skills to address issues of cultural competence. "English in Medical Education" responds to these changes by re-imagining the language classroom in medical settings as an arena for the exploration of values and professional identity. The chapters cover topics such as the nature of cultural competence; how to understand spoken discourse in a range of medical settings; the use of tasks and problems in language education for medics; the development of critical skills and the use of literature and visual media in language education for doctors. It will interest everyone teaching English for Medical Purposes.