"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
Literacy Practices in Transition explores the connections between local, situated literacy practices and global processes of mobility in the geographical space of the Nordic countries, an example of contemporary mobile societies. The detailed empirical analyses show how these connections affect individuals, practices and policies; how the global and local meet in discourses and practices and how people need to (re)negotiate their way in the complex and messy spaces in which they move. The volume challenges current trends in the global standardization of language and literacy education. Instead, it promotes the idea of literacy as a multiple, multilingual, multimodal and constantly contestable and negotiable phenomenon, which calls for the development of language and literacy education that is sensitive to the needs and experiences of the individual actors.