It was about one and a half years ago that I finally I arrived where I had always wanted to be and do what I had always wanted-- teach students, support small language communities and conduct research on African languages on my doorstep. The University of Cape Town and my new colleagues welcomed my efforts to establish the Centre for African Language Diversity-- CALDi as well as The African Language Archive-- TALA and I was recently appointed the Mellon Research Chair: African Language Diversity this initiative. The main aim of CALDi is to train young African scholars in descriptive linguistics and open up space for research into African languages at UCT with the hopes of countering the dominance of African linguistics outside the continent. It has been a great challenge for which my whole career has been a form of preparation...Read more
The Cambridge Handbook of Communication Disorders examines the full range of developmental and acquired communication disorders and provides the most up-to-date and comprehensive guide to the epidemiology, aetiology and clinical features of these disorders.
I give below a list of the International Phonetic Association symbols that I have requisioned for the following concise discussion of the phonetic habits of the Malayalam language. The symbols below represent the sounds occuring in the pronuciation of the people of the Cochin State, which, situated as it is right in the central portion of Malabar or the Malayalam speaking land, has a great degree preserved the true Malayalam sounds free from contamination of the Kannada or Kanarese influence in the north and Tamil in the south (from the preface).
(Re-edition; originally published 1927 in London).