"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
In The Qumran Manuscripts of Lamentations: A Text-Critical Study, the first large-scale investigation of the topic, Gideon Kotzé establishes how the four Lamentations manuscripts from Qumran present the content of the biblical book. Kotzé takes as his point of departure the contributions of the Dead Sea scrolls to the discipline of Old Testament textual criticism and treats the Qumran manuscripts of Lamentations, the Masoretic text and the ancient translations as witnesses to the content of the book and not only as witnesses to earlier forms of its Hebrew text. By focusing the analysis on variant readings and textual difficulties, the study arrives at a better understanding of these manuscripts as representatives of both the text and the content of Lamentations.