It was about one and a half years ago that I finally I arrived where I had always wanted to be and do what I had always wanted-- teach students, support small language communities and conduct research on African languages on my doorstep. The University of Cape Town and my new colleagues welcomed my efforts to establish the Centre for African Language Diversity-- CALDi as well as The African Language Archive-- TALA and I was recently appointed the Mellon Research Chair: African Language Diversity this initiative. The main aim of CALDi is to train young African scholars in descriptive linguistics and open up space for research into African languages at UCT with the hopes of countering the dominance of African linguistics outside the continent. It has been a great challenge for which my whole career has been a form of preparation...Read more
The Cambridge Handbook of Communication Disorders examines the full range of developmental and acquired communication disorders and provides the most up-to-date and comprehensive guide to the epidemiology, aetiology and clinical features of these disorders.
Chinese Language Narration: Culture, cognition, and emotion is a collection of papers presenting original research on narration in Mandarin, especially as it contrasts to what is known regarding narration in English. One chapter addresses dinner table conversation between Chinese immigrant parents and children in the United States compared to non-immigrant peers. Other chapters consider evaluation patterns in Mandarin versus English, referencing strategies, coherence patterns, socioeconomic differences among Taiwanese Mandarin-speaking children, and differences in narration due to Specific Language Impairment and schizophrenia. Several chapters address developmental concerns. Distinctive aspects of narration in Mandarin are linked to larger issues of autobiographical memory. Mandarin is spoken by far more people than any other language, yet narration in this language has received notably less attention than narration in Western languages. This collective effort is a critical addition to our understanding of cross-cultural similarities and differences in how people make sense of experiences through narrative.