"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
Culture, Interaction and Person Reference in an Australian Language
The study of person reference stands at the cross-roads of linguistics, anthropology and psychology. As one aspect of an ethnography of communication, this book deals with a single problem — how one knows who is being talked about in conversation — from a rich and varied ethnographic perspective. Through a combination of grammatical agreement and free pronouns, Bininj Gunwok possesses a pronominal system that, according to current theoretical accounts in linguistics, should facilitate clear cut reference. However, the descriptions of Bininj Gunwok conversation in this volume demonstrate that frequently a vast gulf lies between knowing that, say, an object is '3rd singular', and actually knowing who it refers to. Achieving reference to people in Bininj Gunwok can involve a delicate and refined set of calculations which are part of a deliberate and artful way of speaking. Speakers draw on a diverse set of grammatical and lexical devices all underpinned by shared knowledge about a diverse range of social relationships and cultural practices.