Containing around 3,700 dialect words from both Cornish and English,, this glossary was published in 1882 by Frederick W. P. Jago (1817–92) in an effort to describe and preserve the dialect as it too declined and it is an invaluable record of a disappearing dialect and way of life.
Duisburger Arbeiten zur Sprach- und Kulturwissenschaft
Malaysian English: Language Contact and Change is a corpus-based study of contemporary Malaysian English. Based on linguistic features extracted from the Malaysian English Newspaper Corpus, this study demonstrates the diverse ways in which Malaysian English has changed as a result of contact with Malay and Chinese languages. The interactions between groups of speakers who are dominant in English and those who are dominant in Malay or Chinese have resulted in wide-ranging changes in Malaysian English. Multilingual individuals who juggle several languages in their daily communications have also shaped the structure of this variety. This volume suggests that variation and change in Malaysian English are the results of both the communal acquisition and the maintenance of English by a multilingual community.
Contents: Malaysian English – Historical Background – Malaysian English Newspaper Corpus – Lexical Borrowing – Lexical Creation – Group Second Language Acquisition – Reclassification of Common Nouns – Multi-word Verbs – Lexical Variation – Theoretical Model of Contact-induced Change – Influences of Malay and Chinese.