Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Latin: A Linguistic Introduction

By Renato Oniga and Norma Shifano

Applies the principles of contemporary linguistics to the study of Latin and provides clear explanations of grammatical rules alongside diagrams to illustrate complex structures.


New from Cambridge University Press!

ad

The Ancient Language, and the Dialect of Cornwall, with an Enlarged Glossary of Cornish Provincial Words

By Frederick W.P. Jago

Containing around 3,700 dialect words from both Cornish and English,, this glossary was published in 1882 by Frederick W. P. Jago (1817–92) in an effort to describe and preserve the dialect as it too declined and it is an invaluable record of a disappearing dialect and way of life.


New from Brill!

ad

Linguistic Bibliography for the Year 2013

The Linguistic Bibliography is by far the most comprehensive bibliographic reference work in the field. This volume contains up-to-date and extensive indexes of names, languages, and subjects.


Book Information

   
Sun Image

Title: A grammar of Bilua
Subtitle: A Papuan language of the Solomon Islands
Written By: Kazuko Obata
Series Title: Pacific Linguistics
Description:

This grammar of Bilua, a revision of the author's PhD thesis, is the first comprehensive description of the language. Bilua is spoken on Vella La Vella island in the Western Province of the Solomon Islands. According to the 1976 census there are about 85 vernacular languages indigenous to the Solomon Islands. The majority of these are Austronesian, but among them are four Papuan languages, one of which is Bilua.

The grammar presented here is based on the dialect of the Bilua area, which is regarded as standard by local people, probably because Methodist missionaries who arrived early in the twentieth century regarded it as the language of the island.

In the past, the Austronesian language Roviana was used as a lingua franca in the region and so older people on Vella La Vella speak Roviana as well as Bilua. However, the role of Roviana has been taken over by Solomon Islands Pidgin which is used in primary schools and in church ceremonies which are central to the lives of people in Vella La Vella. There is a high rate of intermarriage between Vella La Vella people and people from other islands and mixed couples communicate in Bilua, Pidgin, or one of the other Solomons languages. Pidgin words are mixed into Bilua and sometimes people switch from one language to another in their speech. Thus the Bilua language is changing because of the influence of Pidgin, and, although the population of Vella La Vella is increasing rapidly, Bilua is endangere

Publication Year: 2003
Publisher: Pacific Linguistics
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Language Documentation
Subject Language(s): Bilua
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Paperback
ISBN: 08588353127
ISBN-13: N/A
Pages: xx + 333 pp
Prices: A$70.00